< EAD 8
.
Sonette an Ead
9.
Ich weiß von Deinem Körper nur die Hand,
Denn Dein Gesicht ist Seele ganz und Ferne;
Und wenn ich drin auch langsam deuten lerne,
Gleich schwindet mir, was ich noch kaum verstand.
Ganz träumend wölbt der Stirne blasse Wand
Sich tief ins Gold, und wie von einem Sterne
Geht holdes Licht von ihr: Gott hat Dich gerne!
Ich weiß von Deinem Körper nur die Hand.
Sie ist für Reize, die Du streng verborgen
Nur ahnen lässest in der Mädchentracht,
Ein rein Symbol – und doch schon sehr erwacht;
Denn manchmal sehe ich am klaren Morgen
Nach einer sturmdurchwühlten Frühlingsnacht
An ihr noch Wünsche und ein wenig Sorgen.

Cueva de las Manos
Česky: lidská ruka Deutsch: Menschliche Hände English: Human hands Español: Manos humanas Esperanto: La homa mano Français: Main humaine Slovenčina: ľudská ruka Português: Mãos humanas Română: Mâini umane Slovenščina: Človeška roka Suomi: Ihmisen käsi Русский: Человеческая рука Тоҷикӣ: Дасти инсон
العربية: يد إنسان. עברית: יד
HAND : Wikipedia



















Letzte Kommentare